Aug 042014
 

Wir bedanken uns für die Geschenke von Euch, weil sie uns eine große Hilfe und sogar Rettung sind. Hier der Drecksack von Andreas und der Energieriegel von Sonja.

We always take care where to put our rubbish. Andreas present us a bag for it.
We sometimes run out of food. Sonjas gave us a snack, what Gunda really helped in the Denalipark.

DSCF1163DSCF1071(1)

Aug 042014
 

Zum Glück strampelten wir mit relativ wenig Gepäck im Denalipark rum, denn die Strasse war sehr matschig und die Serpentinen und Steigungen zahlreich. Trotzdem haben wir großartige Berge und spektakuläre Täler gesehen bis sich sogar der Mount McKinley etwas schüchtern zeigte…

It was wet and muddy in the park, but we enjoy it. Exept looking for a hidden campsite was difficult. The valleys are wide and the bushes small… The Mount McKinley showed us a shy view what was the reward for three days bicycling up and down in rainy cloudy but spectaculous wilderness.

sabbatical-on-wheels_00101sabbatical-on-wheels_00103sabbatical-on-wheels_00100

Aug 042014
 

Um durch den Park zu radeln und wild zu zelten, mussten wir versprechen, uns so weit weg von der Strasse zu verstecken, dass niemand uns sehen kann. Wir fühlten uns wie die Teilnehmer von „Tribute to Panem“. Die Ranger haben das tatsächlich kontrolliert und einige Touribusse kamen noch bis 21 Uhr vorbei. Einmal campten wir im Wald und einmal bei strömenden Regen unter einer Brücke. In der Bärenbox musste das Essen 100m weg vom Zelt versteckt werden und kochen mussten wir weitere 100m weg. Da wir auch tatsächlich mehrere Grizzlys gesehen haben, befolgten wir diese Vorschrift gerne. Leider regnete es lange und am letzten Morgen zeigte sich die Belohnung, der Mount McKinley. Wir hatten sehr wenig Essen dabei, so dass der Riegel von Sonja, Geburtstagsgeschenk und Notration verputzt wurde. Wieder auf dem Zeltplatz stopfte Gunda erst mal viel Schokolade in sich rein und dann gab es nach einem Einkauf im teuren Tourishop sogar ein Bierchen und wieder Rüherei. Morgens hatten wir dann einmal kurz nicht aufgepasst… ein gieriges Squirrel zerbiss Gundas Ortliebtasche, um an das begehrte Brot zu kommen. Allmählich glauben wir, dass diese Biester gefährlicher sind als die Schwarzbären, weswegen überall Bärenboxen stehen, in die man unbedingt das Essen verschließen soll…

Wir warten nun einen Tag Regen ab und weiter geht’s auf dem Denali Highway nach Paxton. Dabei wollen wir endlich mal angeln und Boot fahren…

DSCF1087DSCF1075DSCF1114

The cute, tiny Squirrels are biest, which bite into Gundas bag, fighting for bread, during we had a chat with a friendly couple of Newzealand who gave us delicious fresh salmon and beans….

DSCF1199

Rührei und Strampelei

 Alaska  Kommentare deaktiviert für Rührei und Strampelei
Jul 312014
 

Wir haben immer Hunger nach einer Tour durch soviel offene weite Natur und..
DSCF1023 ..sobald der Campground in Sicht und ein Grocerie Store in der Nähe werden schwere oder zerbrechliche Sachen gekocht wie Rührei oder Dosengemüse und Dosenfisch… noch…DSCF1060

Broad Pass und Denali Park

 Alaska  Kommentare deaktiviert für Broad Pass und Denali Park
Jul 312014
 

Über den Broad Pass Richtung Cantwell schafften wir bei Regen über 100km, unser Rekord bisher. Leider brachen bei Mattes zwei Speichen am Hinterrad, weil er Gunda einen grünen Gepäcksack abgenommen hat. Zum Glück ist die Reparatur und das Zentrieren der Felge bei Regen um 9 Uhr Abends gelungen, so dass nun Gunda wieder mehr tragen muss.. Jagen darf man hier im Park nicht…

DSCF1053
DSCF1054

Regen, Wind und Berge

 Alaska  Kommentare deaktiviert für Regen, Wind und Berge
Jul 312014
 

Inzwischen haben wir wieder viel Strecke durch eindrucksvolle Berglandschaft beradelt. Manchmal war es sehr verregnet oder windig. Immer sind die Menschen nett zu uns und hier am Eingang des Denalipark trafen wir den netten Dean aus Toronto mit seinem tollen Fahrrad. Er ist sehr zäh und sehr freundlich. Die müden Beine werden heute geschont und morgen geht es in den Denali Park, wo man sich genauesten einchecken muss.

DSCF1066DSCF1063DSCF1043

Jul 262014
 

The people here are very, very friendly to us. Richard was so nice and offers us his garage to repair Gundas breaks. He also invited us to overnight in his cabin, what was a great help in the rain. He has a vegetable garden and lives very healthy.

DSCF0993DSCF0991
Gestern flüchteten wir vor dem starken Regen in die Bücherei des Tourinestes Talkeetna. Zwei Stunden lang hat Gunda die letzten Fotos reingestellt und der Regen wurde immer doller. Dann gesellte sich Richard zu uns an den Tisch und als wir erzählten, dass wir dringend das Öl der Bremse von Gunda auffüllen müssen irgendwo, wo es trocken ist, bot er uns seinen Werkzeugschuppen plus seine Cabin im Garten zum Übernachten an. Wir sind wahre Glückspilze. Der Ölwechsel hat geklappt und Richard genoss das Plaudern mit uns in vollen Zügen. Er ist pensionierter Lehrer und hat verschiedene Inuitstämme auf den Aleuten unterrichtet. Nun scheint wieder die Sonne und wenn nicht noch viele nette interessierte Alaskaner mit uns quatschen wollen, könnten wir heute mal 50 oder 60km schaffen…

Flagge zeigen

 Alaska  Kommentare deaktiviert für Flagge zeigen
Jul 252014
 

DSCF0946(1)DSCF0949(1)

Diese Flagge passt ans Rad oder an diese Cabin. Alle grüßen freundlich, wenn wir uns die Steigungen hochkurbeln oder gratulieren zum Worldcup. Wenn man Alkohol bestellt oder kauft muss man den Ausweis zeigen und wird registriert… auch noch in unserem Alter… das Ale aus Alaska schmeckt…